Дмитрий Сердюк о загадках Марии Каллас и спектакле «Канарейка» в Театре Наций
Насколько честно и правдиво нужно рассказывать о загадках и тайнах из жизни великих артистов?
Насколько честно и правдиво нужно рассказывать о загадках и тайнах из жизни великих артистов? Как рождается постановка от идеи до воплощения на сцене? Каким получился спектакль «Канарейка» о последних трёх днях жизни оперной дивы Марии Каллас, премьера которого состоялась в Театре Наций? Обо всём этом в новом выпуске «Синемании» рассказал режиссёр, актёр Дмитрий Сердюк .
С: Дмитрий, как вы, будучи актёром, стали режиссёром? И как вам удаётся это всё совмещать?
ДС: Конечно, это разные профессии. Пришёл я в режиссуру через поэзию, как ни странно. Я стал делать спектакли – моноработы – в Театре Наций, за что благодарен художественному руководителю театра Евгению Миронову. Сначала я поставил моноспектакль о поэзии и жизни Бродского, а после – об Анне Ахматовой. Таким образом я попробовал на себе эту профессию [режиссёра – прим. ред.], а потом уже стал работать с другими артистами.
С: Чем вас заинтересовала персона Марии Каллас?
ДС: Прежде всего, своей тайной, которую мы уже столько лет не можем разгадать. Во всяком случае, мне кажется, что талант – это что-то божественное, сокрытое от нас. И вот эта тайна меня действительно очень взволновала. Ведь очень неоднозначная карьера – быть там, на высоте, и закончить трагически и при том неоднозначно. Поэтому Мария Каллас для меня – загадка не только как артист, но и загадка её личности. Спектакль «Канарейка» – моя попытка порассуждать на тему артиста, потери им дара и таланта.
С: Вы любите оперу?
ДС: Да, безусловно. И я должен сказать, что, конечно, это сложный жанр. Я пришёл к нему не так быстро. Но, работая над постановкой о Марии Каллас, я слушал множество партий в её исполнении и не только. Для меня она в этом смысле открыла новые краски.
С: Есть два фильма «Мария до Каллас» и «Каллас навсегда». И там, и там играет Фанни Ардан. Как вы добивались несхожести персонажей?
ДС: Роль Марии Каллас в спектакле «Канарейка» играет Сати Спивакова. Мы с ней были категорически против в работе исполнять эту роль портретно. Мы – русские люди, Каллас – гречанка. Мы рождены в другой культуре, у неё иной темперамент. Поэтому хотелось больше окунуться в мир её души. Ведь душа, как известно, языка и культуры не имеет. Поэтому пошли через её трагедию, судьбу, биографию. Вот так, скорее. Это ближе артисту, который может понять другого артиста. Поэтому ни к какой портретной схожести мы не стремились.
С: У Фанни Ардан есть портретная схожесть.
ДС: Да, безусловно. Но это другая задача.
С: А ещё есть сериал «Каллас и Онассис».
ДС: Да, я видел его.
С: И как вам?
ДС: Мне он не так близок. Мне показалось, что этот сериал про нечто иное. Про их взаимоотношения, скорее. А эта часть биографии Каллас была мне не так необходима.
С: Дмитрий, в спектакле «Канарейка» вы рассказываете о трёх последних днях жизни оперной дивы. Почему вы выбрали именно этот период?
ДС: Потому что мы мало знаем об этом вообще. Нам много известно о том, что было с Каллас до, когда она потеряла сначала верхние ноты, а потом и голос вовсе. Поэтому темой постановки для меня стала потеря дара артистом. И те три дня, когда она оказывается в окружении домработницы, водителя и личного психотерапевта, для меня показались крайне важными. Когда человек остаётся один на один со своей трагедией в квартире в Париже.
С: Как создавался спектакль? Вообще, как рождается постановка от идеи до премьеры?
ДС: Прежде всего, это, конечно, замысел режиссёра и художественной команды, куда входят художник-сценограф, художник по свету…
С: Но сначала вам в руки должна попасть пьеса.
ДС: Безусловно! Родилась идея поговорить о Каллас. Я перечитал множество материалов, хотя на русском языке их не так много. Есть переписка, письма, какие-то дневниковые записи. И вот в одной из переписок я прочитал такую фразу «Никакая я не Виолетта, никакая не Медея. Мне бы так хотелось обладать их качествами и характером, чтобы не делать тех ошибок, что совершили они. Но, к несчастью, я совершила их в своей личной жизни». И вот эти слова меня взволновали.
Я стал искать дальше, что-то сам писал. Но в какой-то момент осознал, что моего литературного дара не хватит, и мне нужно обратиться к профессиональному драматургу. Так появилась Мария Варденга, у которой уже был свой материал. Он назывался «Письма из тишины». Это письма от лица Каллас, адресованные к Аристотелю Онассису. Мне показалось, что это и есть литературная основа для пьесы. А потом вместе с Марией мы стали более углублённо заниматься материалом. Так всё и родилось.
С: В пресс-релизе к спектаклю сказано, что зрители узнают шокирующую правду о Марии Каллас. Насколько нужно после смерти человека говорить о нём всю правду?
ДС: Шокирующее здесь, как я полагаю, это как раз те три дня, о которых вообще никто не знал. Но при этом я должен сказать, что, всё-таки, я как режиссёр и вся наша команда относимся с большим уважением к Марии Каллас и к её жизни.
Вообще, очень часто, когда уходят артисты, начинается целый ряд [публикаций – прим. ред.] в новостной ленте о жизни, а в особенности о личной. По-моему, это не очень корректно. Театр же имеет возможность поговорить об артисте, даже в быту. Но, повторюсь, с нежностью и уважением к персонажу.
С: Получается, вы показываете её страдания и то, как она переживает падение из-за болезни.
ДС: До конца никто не знает, из-за чего она потеряла верхние ноты. К сожалению, раз уж мы об этом говорим, не было даже вскрытия после её смерти. Также высказывалась версия об отравлении, но я не врач, чтобы тут рассуждать. Более того, я категорически не хотел использовать в спектакле эту версию.
Мне вообще кажется, что, когда артист живёт так ярко не сцене, когда он использует все свои ресурсы, то за всё приходится платить. К сожалению, порой это приходится делать своим здоровьем. Это вопрос того, какой прыжок совершает артист.
С: Дмитрий, проблема всех байопиков состоит в соотношении художественного вымысла и жизненной правды. Очень часто подобные произведения встречают жесточайшее сопротивление со стороны родственников. Людей, которые близко знали человека. Взять того же Высоцкого, когда Марина Влади буквально на стенку лезла. Вы с родственниками Каллас как-то связывались?
ДС: Родственников, к сожалению, в мире не осталось. Хотя вот что отмечу. Исполнительница главной роли Сати Спивакова является супругой Владимира Спивакова. У него в Париже был импрессарио, который в своё время являлся импрессарио Марии Каллас. Благодаря этому факту семья Спиваковых множество подробностей знала из первых уст. Но даже то, что при подготовке к спектаклю мне рассказывал Владимир Теодорович, я не стал использовать в спектакле. Поскольку понимал, что это личная жизнь, и я не имею права об этом говорить. Она, безусловно, богиня, но и человек. Для меня в этом есть ценность.
С: Почему вы выбрали Сати Спивакову?
ДС: Для меня важен был человек-профессионал. Иногда можно услышать о том, что Сати Спивакова не имеет профессионального образования, но это не так. Она закончила режиссёрский факультет ГИТИСа, её педагогами были Анатолий Эфрос и Иосиф Туманов. И потом, она также образована с точки зрения музыкальной культуры. Она многое об этом знает. Мне было крайне важно, чтобы артист, произносящий со сцены все эти музыкальные термины и прочее, был правдоподобен.
С: Насколько важно, чтобы режиссёр подобного спектакля разбирался в опере?
ДС: Очень важно, потому что так или иначе мы говорим о человеке, который отдал опере всю жизнь. Каллас подложила на это все силы и строила свою жизнь на этом. Мне кажется, мы с артистами прослушали все её партии, которые только есть в записи.
С: Вот смотрите, как забавно. Долгие годы в Большом театре главным человеком был дирижёр. Но с точки зрения театральной постановки смотреть это было невозможно. Потому что во главе стояли голоса. Но потом оперу стали ставить и Питер Брук, и Юрий Любимов, и Андрей Кончаловский. На ваш взгляд, вы бы стали ставить оперу? Чем для вас режиссура оперы отличается от режиссуры драматического спектакля?
ДС: Это разные профессии, как мне кажется. Не хочу зарекаться, но я бы не стал идти в это дело. На мой взгляд, опера – высокий жанр. Там мало быть образованным, нужно иметь эту бациллу.
С: Каковы ваши следующие планы?
ДС: Честно говоря, я так устал, выпуская этот спектакль. Ведь мы тоже отдаём свои силы. Поэтому у меня нет вот такого портфельчика с пьесами. Я буду ждать, когда придёт новая энергия.
Фото: Владимир Филаретов
Екатерина ТимошенкоПоследние новости
Новые инициативы в здравоохранении Черноголовки
Врач-педиатр делится новыми подходами к лечению детей.
Кашира: Город с богатой историей и культурой
Кашира продолжает привлекать внимание своей уникальной атмосферой и историческими достопримечательностями.
Жалобы на действия Управления ЖКХ в Химках
Комиссия Управления рассмотрела жалобы на незаконные действия при проведении конкурсов.
Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований